Arte marziale

La gentilezza sovrasta la forza, cio’ che e’ senza forma non puo’ essere fermato

Lao Tze

Con 4 libbre spostare 100 Kg, questa e’ la Via del Taiji Quan (o Tai Chi Chuan): Yin e Yang. Dove l’avversario e’ forte (Yang), il praticante di Taiji non c’e’, come un fantasma; dove l’avversario e’ debole (Yin), il praticante di Taiji guida la sua forza, come un fiume in piena. L’avversario non trova resistenza per applicare la sua apparente forza, cadendo fuori dal suo centro e scoprendo la sua reale debolezza. Libero dalla mente superficiale, che lo imprigiona e lo rende goffo, il praticante di Taiji diviene acqua senza forma, fluisce via senza resistenza e penetra in profondita’, generando un forte vortice quale centro: inarrestabile, ma in continuo adattamento, manifesta cosi’ la sua reale Forza.

Confidare nelle forze esteriori conduce a risultati incerti in combattimento e a fallimento certo nella vita ed oltre.

r.m.p.

Taiji autentico

Taiji autentico Yang Chen Wu Sun | True Taiji | 真正的太极

Esiste un unico vero Taiji, un unico insieme di principi. La deviazione umana ha dato origine a stili o famiglie di Taichi ( Yang, Wu, Chen, …) ciascuno con punti di forza e debolezza. I punti di forza sono dove essi seguono i principi e le debolezze sono dove essi si allontanano dai principi del vero taiji.

Enfatizziamo il movimento della vita ( onda di twist ) dello stile Chen, la forza in avanti (onda trasversale di emissione) dello stile Yang, il prendere in prestito la forza del partner ( onda di pressione verticale neutralizzante) dello stile Wu. Seguiamo l’insegnamento dei miei insegnanti: “Torna indietro ai principi iniziali prima che gli stili divergessero”.  Patrick Kelly

真正的太极只有一种,且自有一套原则。后人根据自身的不同理解使之分为不同流派(杨氏,吴氏,陈氏太极等等),每种都各有优势和弱点。其中优势即为遵循了真正太极原则的部分,弱点则为偏离原则的部分。

我们强调陈氏的腰部动作(缠丝劲),杨氏的前推力(横向发劲)和吴氏的借力(中和纵向压力)。我们谨遵我老师们的教诲:”追根溯源,回归不同流派形成前,最本真的太极原则。”  Patrick Kelly

www.patrickkellytaiji.com